英文论文中的非谓语动词使
英文论文中的非谓语动词使用:分词短语与不定式的修饰与逻辑关系
在2023年《自然》期刊(Nature)发布的写作指南中,明确指出“非谓语动词的误用是导致稿件被退修的常见语法问题之一”,而同年《科学》期刊(Science)的内部编辑统计显示,约34%的投稿在修改意见中被要求修正分词短语的悬垂逻辑。这两组数据揭示了非谓语动词——尤其是分词短语和不定式——在英文学术写作中的核心地…
在2023年《自然》期刊(Nature)发布的写作指南中,明确指出“非谓语动词的误用是导致稿件被退修的常见语法问题之一”,而同年《科学》期刊(Science)的内部编辑统计显示,约34%的投稿在修改意见中被要求修正分词短语的悬垂逻辑。这两组数据揭示了非谓语动词——尤其是分词短语和不定式——在英文学术写作中的核心地位与高错误率。对于中国大陆的研究生和科研人员而言,掌握这些结构的修饰规则与逻辑关系,不仅是提升论文语体正式度的关键,更是避免因语法歧义而被审稿人误解研究意图的硬性要求。本文将从语法功能、逻辑主语一致性、常见陷阱与学科应用四个维度,系统拆解非谓语动词的规范用法,并参照Nature/Science的写作规范提供可直接套用的模板。
分词短语的语法功能与位置规则
分词短语(包括现在分词和过去分词)在论文中主要充当定语和状语。作为定语时,它紧跟在被修饰名词之后,相当于一个缩略的定语从句。例如,“the data obtained from the experiment”(实验获得的数据)中的“obtained”是过去分词,明确修饰“data”。位置选择直接影响语义:前置分词(如“increasing trend”)强调属性,后置分词(如“the trend observed in 2023”)则强调动作的完成状态。
作为状语时,分词短语通常位于句首或句末,表示时间、原因、条件或伴随状态。根据《芝加哥格式手册》(Chicago Manual of Style, 17th ed.)的规范,句首分词短语的逻辑主语必须与主句主语保持一致。常见错误如“Using the new algorithm, the results were improved”(使用新算法后,结果被改进了),此处“using”的逻辑主语被模糊地指向“results”,而实际应该是研究人员。正确写法应为“Using the new algorithm, we improved the results”。
逻辑主语一致性是分词短语的核心难点。在学术语境中,建议优先使用主动语态的主句来明确动作执行者。例如,在材料与方法部分,写“After heating the sample to 300°C, we recorded the spectrum”而非“Heating the sample to 300°C, the spectrum was recorded”。后者虽语法上可接受,但易造成逻辑歧义。
不定式的修饰功能与目的表达
不定式(to + 动词原形)在学术写作中最常见的功能是表示目的、结果或后置定语。在引言部分,不定式常用于阐明研究动机,如“To investigate the catalytic mechanism, we conducted a series of kinetic experiments”(为了探究催化机制,我们进行了一系列动力学实验)。这种结构清晰地将目的与行动绑定,符合《自然》期刊倡导的“直截了当”写作原则。
当不定式作后置定语时,它修饰名词并表达该名词的功能或用途。例如,“the ability to detect single molecules”(检测单分子的能力)或“a method to quantify protein expression”(量化蛋白质表达的方法)。需要注意的是,不定式作定语时,被修饰名词通常是抽象名词(如ability, method, approach, technique),而非具体物体。写“a tool to measure pH”是可以接受的,但更地道的学术表达是“a tool for measuring pH”,后者在学科术语中更常见。
不定式还可与“only”连用表示意料之外的结果,如“We applied the model only to find that the predicted values deviated by 15%”(我们应用了模型,结果却发现预测值偏离了15%)。这种结构在讨论部分用于引出负面结果时非常有效。
悬垂分词的识别与修正策略
悬垂分词(dangling participle)指分词短语的逻辑主语与主句主语不一致,导致语义混乱。这是非谓语动词使用中最常见的错误类型,据2022年《学术英语写作》期刊(Journal of Academic Writing)的一项调查,在非英语母语者的论文中,悬垂分词的出现频率高达每千词1.2次。典型例子如“After reviewing the literature, the research gap was identified”(在回顾文献后,研究空白被识别了),此处“reviewing”的逻辑主语缺失,读者无法判断是谁在执行回顾动作。
修正策略有三种:一是修改主句主语,使其与分词逻辑主语一致,如“After reviewing the literature, we identified the research gap”;二是将分词短语改为完整的从句,如“After we reviewed the literature, the research gap was identified”;三是重构句式,如“The research gap was identified through a literature review”。在材料与方法部分,推荐使用第一种策略,因为它保持了主动语态,更符合现代学术写作趋势(参照《科学》期刊的“主动语态优先”建议)。
值得注意的是,某些固定表达如“based on”、“compared with”、“given”等已被广泛接受为独立介词或连词,不视为悬垂结构。例如“Based on the data, we concluded…”是标准用法,而“Basing on the data”则是错误的。
分词与不定式的语义差异:完成与目的
现在分词(-ing形式)和不定式在修饰名词时存在细微但关键的语义差别。现在分词强调动作的进行或持续状态,而不定式强调动作的潜在可能性或目的。例如,“the developing countries”指正在发展的国家,而“the countries to develop”则指有待发展的国家。在学术语境中,“the method used”强调方法已被使用,“the method to use”则暗示方法尚未被选择。
在表示结果时,分词短语通常表示直接结果,不定式表示意料之外或间接结果。比较“The temperature increased, causing the reaction to accelerate”(温度升高,导致反应加速)与“The temperature increased only to cause a side reaction”(温度升高,结果却引发了副反应)。前者是顺理成章的因果链,后者是反预期结果,在讨论部分尤为有用。
此外,在表示感官动词(如see, observe, find)的宾语补足语时,分词表示动作正在进行,不定式表示动作的完成。例如,“We observed the cells dividing”暗示观察时细胞正在分裂,而“We observed the cells to divide”则强调观察到分裂这一事实。在实验报告中,前者更适合描述实时观测,后者更适合总结实验现象。
学科应用:材料与方法与结果部分的规范模板
在材料与方法部分,分词短语常用于描述实验步骤的先后顺序。参照《自然》期刊的格式,推荐使用“After X, we performed Y”结构,而非“X was performed, followed by Y”。示例:“After incubating the cells for 24 hours, we lysed them in RIPA buffer.”(孵育细胞24小时后,我们在RIPA缓冲液中裂解它们。)这里“incubating”的逻辑主语是“we”,清晰明确。
在结果部分,不定式常用于引出图表或发现。例如,“Figure 2 shows the correlation between dose and response, confirming our hypothesis”(图2显示了剂量与反应之间的相关性,证实了我们的假设)。这里的“confirming”是现在分词,表示伴随结果。另一种常见写法是“To test this hypothesis, we analyzed the data using a t-test”(为了检验这一假设,我们使用t检验分析了数据),不定式明确指出了分析的目的。
在讨论部分,过去分词短语常用于限定结论范围,如“Based on these findings, we propose a revised model”(基于这些发现,我们提出了一个修正模型)。注意“based on”是固定结构,不视为悬垂分词。同样,“Compared with previous studies, our results show a 23% increase”也是标准用法。
学术写作中的常见错误与纠正
根据2021年《学术出版》期刊(Scholarly Publishing)对500篇投稿的语法错误统计,非谓语动词错误占所有语法错误的18.3%,仅次于主谓一致和时态错误。最常见的三类错误是:悬垂分词(42%)、逻辑主语不一致(35%)、分词与不定式混淆(23%)。
错误1:悬垂分词。原句“Using the spectrophotometer, the absorbance was measured.”纠正为“Using the spectrophotometer, we measured the absorbance.”或“The absorbance was measured using the spectrophotometer.”后者将“using”短语移至句末,避免了逻辑主语问题。
错误2:逻辑主语不一致。原句“To obtain reliable results, the sample must be pure.”纠正为“To obtain reliable results, we must use a pure sample.”或“Obtaining reliable results requires a pure sample.”
错误3:分词与不定式混淆。原句“The experiment designed to test the hypothesis failed.”这里“designed”是过去分词,修饰“experiment”,语义正确。但若写“The experiment designing to test the hypothesis failed”则错误,因为“designing”表示主动进行,而实验是被设计的。正确的被动表达是“The experiment designed to test the hypothesis failed.”
FAQ
Q1:在论文中,何时使用现在分词(-ing)何时使用过去分词(-ed)?
现在分词表示主动或进行,逻辑主语是动作的执行者;过去分词表示被动或完成,逻辑主语是动作的承受者。例如,“the catalyst accelerating the reaction”中“accelerating”是主动(催化剂加速反应),而“the reaction accelerated by the catalyst”中“accelerated”是被动(反应被催化剂加速)。在学术语境中,约78%的过去分词用于被动语态(源自2022年《英语学术写作语料库》分析)。
Q2:如何判断一个分词短语是否悬垂?
检查分词短语的逻辑主语是否与主句主语一致。如果分词短语位于句首,其隐含主语必须与主句主语相同。例如,“Walking through the lab, the equipment was calibrated”是错误的,因为“walking”的逻辑主语不可能是“equipment”。修正方法:将主句主语改为“we”或“the researcher”,或将分词短语改为从句。据统计,约65%的悬垂分词错误发生在句首位置(依据2021年《科技英语写作》期刊)。
Q3:不定式“to + verb”和“for + verb-ing”在表示目的时有何区别?
“to + verb”强调具体动作或意图,常用于主动语态,如“We used a centrifuge to separate the components”。“for + verb-ing”强调功能或用途,常用于被动或名词化表达,如“The centrifuge is designed for separating components”。在学术写作中,方法部分更常用“to + verb”(占比约72%),而引言部分两者使用频率相近(依据2023年《学术英语》期刊语料库统计)。
参考资料
- Nature Publishing Group. 2023. Nature Writing Guide: Grammar and Style Guidelines.
- Science Journals. 2023. Science Editorial Style Manual: Common Manuscript Errors.
- University of Chicago Press. 2017. The Chicago Manual of Style, 17th Edition.
- Journal of Academic Writing. 2022. “Dangling Participle Frequency in Non-Native English Academic Papers” (Vol. 12, Issue 3).
- Scholarly Publishing. 2021. “Grammatical Error Distribution in 500 Manuscript Submissions” (Vol. 52, Issue 4).
- UNILINK Academic Writing Database. 2023. Non-Finite Verb Usage in STEM Publications (Internal Corpus Analysis).